lunes, 28 de junio de 2010

POESIA PANDINA Elsy Alpire Vaca

Carmen Elsy Alpire Vaca, poetisa y escritora boliviana, nacida en Cobija (Capital del Departamento Amazónico Autónomo de Pando). De una profunda y sentida lírica que le canta a la vida, a la naturaleza, al hombre; es autora de una vasta obra poética y literaria que enriquecen el acervo cultural de su pueblo. Gran impulsora y promotora de la cultura de Pando, preside actualmente la Sociedad de Escritores y Poetas de Pando y de Bolivia.





EN LA PLAZA DEL ESTUDIANTE
Elsy Alpire Vaca

Hay dos árboles gigantes
Al borde de la acera de adelante
Célebres, antiguos, majestuosos
Están allí por más de una centuria
Como testigos mudos del eterno transitar
Como emblemas del anterior Mangal
Son custodios del pasar del tiempo
Dan sombra y alimento
Cada año en su sabroso frutecer
Bajo sus ramas juegan divertidos
Los grupos juveniles
Estudiantes, paseantes y turistas
Niños que parecen gorriones
En la plaza se concentran a montones.
En los rugosos tallos se registra
El pasar de muchos años
Se miran los hilos de una historia
Encontrada en el camino
De los que llegaron y de otros
Que un día se fueron
Deshojando la dulzura
De una vida sin tormentos
Bajo su sombra los enamorados
Ocultan la ternura de sus besos
Allí bajo los mangos
Duermen los mitos y leyendas
De ilustre e inolvidable pasado
Retumbando los ecos
De célebres campanas
Que custodian la memoria
Del íntimo esplendor
Que duerme en cada banco.


(Foto: Mango centenario en la Plaza del Estudiante, en Cobija, tomada por Eloy Añez Marañón en mayo de 2010)

sábado, 19 de junio de 2010

POESIA PANDINA: Selva Estrada*




Selva Estrada es el pseudónimo conque la Lic. Leny Nataly de Miahuchi, firma sus poesias de marcado carácter festivo, amazónico, reinvicativo y costumbrista. La autora de estas poesias es una reputada profesora de Literatura y maestra de una camada de generacion de estudiantes pandinos que pisaron las aulas del Colegio Dr. Antonio Vaca Diez de Cobija. Actualmente está jubilada y prepara la edición de un compendio de biografias de Pandinos Ilustres.





SIRINGUERO PANDINO

*Selva Estrada


Soy el siringuero de la amazonía

de caucho y almendras en flor

soy hermano del totaí

de la paca y del surubí.



Soy Pando de selva y agua,

tierno como el sayubú

compadre del palo santo

valiente como el taitetú.



Soy soldado de la gesta de Bahía

con cuchilla y machete envainao

castañero de la amazonía

poronga, yamachi y jochi pintao.



Tengo cinturones de plata

con cascabeles de rios y cachuelas;

flora y fauna de selva escarlata

y mujeres amazonas muy bellas.



Soy fuerte como el siringo

pegao a esta tierra mía

y se defenderme solingo

como el tigre en la amazonía.



Aquí nadie se haga el tiluchi

porque siempres saldrá fregao

pues no conozco mejor cantar

que vivir siempre hermanao.




CANTO AL TAHUAMANU

*Selva Estrada



Cuando el mundo se abría en mi pupila,

de pie el Tahuamanu me miraba,

y sentí que el gigante me hablaba

de canoas, del Cocama, del surubi,

del pescador y del siringuero.



Envuelto en las caricias del parto feliz,

vibrante festejaba mi llegada el asaí;

y en follajes mágicos de sol y de viento

la palma real, los castañales y siringales,

se entrelazaron en mi alma de estirpe amazónica.



Al golpe armonioso de cuchillas y machetes

moldeaste mi ser con ardientes pasiones,

vestido de pobrezas, riquezas y esperanzas

crecí con la música de la selva misteriosa,

en mi glorioso pueblo de epopeyas y canciones.



Tus aguas turbulentas agitan la gesta del Bahía,

las hazañas de la gloriosa Columna Porvenir,

la flecha incendiaria que rasgó el cielo de la amazonía,

las victorias del señor de la cuchilla y la poronga,

del indómito siringuero de la tierra mía.



Se de tu pasado heroico de libertad,

de tus amaneceres de sangre y de fuego,

de tus sueños…tus batallas…tus tiranos,

y en la intimidad del acero de mi pecho

juré defenderte con espuelas de hierro.



Tus playas invictas de arenas candentes

en turbiones imbricados de amor y de tierra,

ostentan el emblema blanco y verde,

símbolo autonómico de mi identidad,

en simbiosis salvaje de hombres, de selva y de agua.



Tahuamanu vos sos mi canto en mi silencio,

lluvia en mi desierto, camino en mi dolor;

sos el corcel de luchas triunfales,

el viajero que pasa y siempre se queda

prendido en mi corazón de barrancos en flor.



Los hechizos de tu majestuoso caudal

regalan vida cuando recibís muerte;

das paz cuando te exportan guerra,

Tahuamanu sos el jinete de mi almaa que pasa y pasa

besando enamorado a mi querido Porvenir.





QUINTETO AL 11 DE SEPTIEMBRE

*Selva Estrada



Los árboles milenarios de Porvenir,

son mudos testigos de trajines oscuros,

que madrugando al tunchi y al tapir

rasgaron el alba de un sol puro,

un 11 de septiembre que nacía negro y duro.



El tiempo cual brioso caballo avanza,

madrugando zanjas pa frenar la muerte,

camiones repletos de gente sin tardanza

enfrentan poderes de calibre muy fuerte

mientras la muerte asediaba en lontananza.



La aurora de colores rompió la amazonía,

la muerte en Tres Barracas resplandeció

como en mi pecho de pronto la alegría;

el dolor y hasta el odio desvariado ardió

y el fuego fraticida incendió la tierra mía.



¡Escuchen…escuchen…tiros, mas tiros,

se están matando nuestros hermanos!



Comenzó la hoguera en medio del gentío

tiros, más tiros¸ muertos, más muertos

el cruel dolor turbado corría en el puerto

y los carros flamígeros, agazapados por el río,

vomitaban balas asesinas formando desiertos.



El monstruo de Porvenir en sus dos poderosas cabezas,

masculló la guerra y la armó con destreza,

dizqué por un Pando chalinga y primaveral

empujados los hermanos sembraron tristezas,

abortando un septiembre negro infernal.



El dolor herido por el Tahuamanu flotó,

la pena, el luto y la aflicción se hicieron carne,

la sangre del paisano en raudales afloró,

entonces, en Porvenir fue incendio que arde,

valeroso pueblo que armonía siempre buscó.

¡Escuchen…escuchen…tiros, más tiros,

se están matando nuestros hermanos!

Con una cabeza quedó el monstruo en mi tierra,

apresando, hostigando y contrabandeando,

dizqué por soberanía trajo gente de la sierra

pa echar al castañero, señor del machete, que peleando

como tigres amazónicos, al invasor siempre destierra.



La pulseta mutiló la paz en la floresta,

los poderes ciegos pugnando sin tino,

apuñalaron por la espalda en esta horrible gesta,

la pujante unidad del pueblo pandino

que recogimos pa retejerla con hilos divinos.



Absortos enterramos muertos y masacre

en nuestra memoria y nuestros corazones

para que hermanados vivamos en el Acre

cantando a nuestro pueblo inmortales sones

de libertad, de amor y pletóricos dones.
Cuadro: Defumador del siringuero, de Hector Hidalgo Lliulle, pintor boliviano

jueves, 10 de junio de 2010

LITERATURA PANDINA : "AMAZONIA ENSANGRENTADA" DE JORGE VEGA MARQUEZ


POEMA 1

Ofrendar la vida
por la defensa de la Amazonía
es asegurar el habitat
de la flora y la fauna,
porque la preservacion
de nuestros bosques
es la esperanza de sobrevivencia
de nuestros compañeros:
Siringuero-castañeros

POEMA 2


Escuchar una motosierra
en la Amazonía,
es sinónimo de masacre...
porque los árboles heridos
caen fusilados...
y los arroyos y ríos
se tiñen de sangre inocente.

Es que los paramilitares
de las ciudades y de las minas
con su metralla-motosierra
llegaron disparando
a diestra y siniestra.



POEMA 3


La Siringa y la Castaña
no cesan de llorar...
-y aunque claman piedad-
sus hermanos de la floresta
son exterminados
como en la Inquisición.

Van quedando solas
y la selva semidesnuda,
los asesinos sonríen
agazapados en la penumbra.

Mientras sus amos
cuentan los dólares
sobre sus escritorios.




POEMA 7

En silencio grita la selva
exigiendo justicia,
y derecho a la vida...
Aunque sus gritos retumban
-los gobernantes y parlamentarios-
cambiaron el verde amazónico
por los dólares de gringolandia.

¿Será que las motosierras
dejaron sordos y mudos
a los gobernantes
y parlamentarios?.



POEMA 10

¡Bendita democracia!
Unos cuantos deciden
de los destinos de la Amazonía
y la selva está en peligro
de extinción forzada.

Consiguieron concesiones
con Resoluciones fraudulentas,
y las autoridades guardan silencio
apuntando su fusil
al pueblo amordazado.

¡¿Por qué vivimos en democracia?!


POEMA 24

Al campesino amazónico
aprovechándose de su miseria,
les roban sus maderas de Ley;
dejando la Siringa y la Castaña
en la soledad de su habitat
y ya no produciran lo mismo.

En pocos años mas
tendran que cavar sus tumbas,
porque ya no disfrutaran
del látex de la siringa
ni de los frutos de la castaña.


POEMA 29
Ruido...ruido y mas ruido
ruido infernal en la selva...
Paramilitares madereros
ordenaron cercar
a nuestra Amazonía
y poco a poco
-masacre tras masacre-
van desnudando la selva.



POEMA 39


La siringa llora
en un ángulo de su soledad,
y el látex se va secando
porque le falta la sombra
de la mara, cedro, tajibo
y demas especies.

La siringa llora...
pero... ¿cuánto le importa
al gobierno de turno?

La siringa llora...
y seguirá llorando
mientras los madereros
sigan expolienado.

(Jorge Vega Marquez, ex dirigente sindical y poeta boliviano. Reside en Cobija-Pando)
Cuadro: Alegoría siringuera (óleo sobre tela-1989) de Eloy Añez Marañón

miércoles, 9 de junio de 2010

BIOGRAFIAS


JORGE VEGA MARQUEZ

Nació en Pucarani (La Paz). Ex dirigente sindical y poeta obrero, reside en Cobija-Pando-Bolivia.
Es miembro de la Sociedad de Escritores y Poetas de Pando y es autor de obras poéticas que dignifican y defienden a la clase obrera boliviana, a los siringueros-castañeros de Pando, así como su grito valiente en defensa de los recursos naturales de la tierra amazónica que lo recibió con los brazos abiertos en 1978.
Luchador incansable, siendo dirigente estudiantil encabezó en 1973, una huelga general en La Paz contra la dictadura del Gral. Banzer, permanenciendo tres meses encarcelado en el sótano del Ministerio del Interior en 1974.
Como dirigente, es fundador del Sindicato de Caminos Pando, del que fue varias veces Secretario General. Asimismo, de la Central Obrera de Pando (4 de diciembre de 1979) y de la Universidad Amazónica de Pando (3 de diciembre de 1993).
OBRAS: "Poesía Obrera", "El Pueblo es mas poderoso que las armas", Centenario de Cobija", "Morochito" entre otras.